待定英文意思

"待定"這個辭彙在中文中通常意味著某個事項、決定、安排或結果還沒有確定下來,還在等待進一步的通知、討論或決策。在英文中,這個概念可以根據上下文使用不同的辭彙或短語來表達。以下是一些可能的英文翻譯:

  1. Pending - 這是一個常用的辭彙,表示某件事物或決定尚未發生,正在等待中。 例如:The meeting is pending further notice. (會議正在等待進一步的通知。)

  2. To be determined (TBD) - 這個短語常用於日程安排或計畫中,表示某個部分還沒有確定。 例如:The date for the event is TBD. (活動的日期尚未確定。)

  3. Undecided - 這個辭彙表示某個決定還沒有做出。 例如:The winner of the competition is undecided. (比賽的結果尚未決定。)

  4. Up in the air - 這個短語表示情況還不明朗,還沒有定論。 例如:The plan for the weekend is still up in the air. (周末的計畫還沒有定下來。)

  5. Yet to be decided - 這個短語直接翻譯了中文的「待定」,表示還沒有做出決定。 例如:The location for the party is yet to be decided. (派對的地點還沒有決定。)

  6. Under consideration - 這個短語表示某個事項正在被考慮中,還沒有做出決定。 例如:The proposal is still under consideration. (提議還在考慮中。)

選擇哪個辭彙或短語取決於具體的上下文和要表達的精確意思。