尻尾を巻く意思

"尻尾を巻く" (Shippo wo maku) 直譯為中文是「卷尾巴」。在日語中,這句話可以用來形容動物(尤其是貓或狗)捲起尾巴的動作。然而,這個表達也可以用來比喻人害羞、緊張或者不願意被人注意時的表現,類似於中文裡說的「夾著尾巴做人」。

如果是在更具體的語境中,比如在描述某人的行為舉止,那麼可能需要根據上下文來確定其確切含義。例如,如果有人說「あの子は何か恥ずかしいことをしたんじゃないか、今日は特別に尻尾を巻いている」,意思是「那個孩子可能做了什麼害羞的事情,今天特別地夾著尾巴(害羞)」。

請注意,這個表達並不是一個常用的成語或者固定搭配,而是根據實際情況和上下文來判斷其含義。