對我而言意思

"對我而言" 這句話通常用來表達某件事物、某個觀點或者某種情況對說話者個人的意義或重要性。這句話的英文翻譯可以是 "For me" 或者 "In my case"。

舉個例子:

  1. 這部電影對我來說很有意義,因為它講述了一個我非常喜歡的歷史事件。 This movie is very meaningful to me because it tells a historical event that I am very interested in.

  2. 對於我來說,家庭是最重要的。 For me, family is the most important.

  3. 在這個問題上,我的觀點可能和大家的不同。 In this matter, my opinion may be different from everyone else's.

在中文裡,"對我而言" 可以單獨使用,也可以放在句子中間或者句子的開頭,用來強調說話者個人的立場或感受。