好hight的意思

"好hight"這個短語並不是一個常用的中文表達,它似乎是將英文的"high"和中文的"好"結合起來的混搭辭彙。在英文中,"high"可以表示興奮、高興或者嗨的狀態,通常用來描述一種非常開心或者激動的心情。然而,將"high"直接翻譯成中文並與"好"字組合,並沒有形成一個有明確含義的中文辭彙。

如果你想表達非常高興或者興奮的意思,中文可以直接說「好高興」、「好興奮」,或者更口語化地可以說「好開心」。這些表達方式在中文裡是通順且常用的。

如果你是在描述一種藥物引起的興奮狀態(例如吸食大痲或服用興奮劑後),那麼在中文裡通常會直接說「嗨了」或者「嗑藥了」,但這通常是在特定的語境下使用,並且涉及非法藥物,所以不鼓勵使用這樣的表達。

如果你是在討論某個話題或者某個事物讓人感到興奮或者感興趣,可以說「這個話題好有趣」、「這個活動好吸引人」等等。

總之,"好hight"不是一個標準的中文辭彙,如果你想表達興奮或者高興的意思,建議使用更符合中文習慣的表達方式。