天上掉餡餅意思

"天上掉餡餅"這個成語源自中國,它的意思是比喻不勞而獲的好事,或者是形容意外之財或是不費吹灰之力就能得到的利益。這個成語通常帶有貶義,意味著這樣的好事不太可能發生,或者是說某人可能在做夢,不切實際地期待著不勞而獲。

這個成語的英文翻譯可以是 "a pie in the sky" 或者 "something too good to be true"。在英語中,"pie in the sky" 是一個俚語,意思是指虛幻的、不可能實現的希望或利益。