告知英文意思

"告知"在英文中通常被翻譯為 "inform" 或者 "notify"。這兩個詞都有「告訴,通知」的意思,但它們的使用略有不同。

  1. Inform: 通常指提供信息或告知某人某事,強調的是傳遞信息的過程。 例句:Please inform me of any changes to the schedule.(請告知我任何對日程的更改。)

  2. Notify: 通常指正式的通知或告知,尤其是當通知涉及到法律、官方或緊急情況時。 例句:The police will notify you as soon as there is any news.(警方一有訊息就會通知你。)

根據上下文,你可能需要使用其中之一或者兩者皆可。如果你想表達的是正式的通知,那麼使用 "notify" 可能更合適;如果你只是想表達普通的告知或提供信息,那麼 "inform" 就足夠了。