名言的英文意思

"名言"在英文中通常被翻譯為 "aphorism" 或者 "maxim"。這兩個詞都有「簡潔而富有深刻意義的句子」的意思,但它們略有不同:

  1. Aphorism: 通常指短小精悍、富有哲理的句子,往往帶有一定的普遍性和啟示性,能夠給人以深刻的思考。例如,"Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise."(早睡早起使人健康、富有、聰明。)

  2. Maxim: 更傾向於指代一種普遍的真理或規則,通常用於指導行為或道德判斷。它可能不像aphorism那麼簡潔,但同樣具有深刻的意義。例如,"A stitch in time saves nine."(及時縫一針,省得後來九針。)

在英文中,"名言"還可以指名人的著名言論,這些言論往往因為其來源的知名度和言論本身的意義而被廣泛引用。這種情況下,"名言"可以簡單地被稱為 "quotes" 或者 "sayings"。