別嘴我的意思

"別嘴我的意思" 這句話可能是指希望對方不要曲解或誤會自己的意思。如果你想表達的是希望對方不要誤解你的話,你可以使用更為常見的說法,例如:

  1. "Please don't misunderstand me." (請不要誤解我。)

  2. "I'm not saying that." (我不是那個意思。)

  3. "I didn't mean it that way." (我不是那個意思。)

  4. "Could you please not twist my words?" (你能不能不要曲解我的話?)

  5. "Let me clarify, I didn't mean to say..." (讓我澄清一下,我不是要說...)

這些表達方式在英語中更為常見,並且能夠清楚地傳達你的意思。如果你想避免混淆,可以使用這些更為標準的說法。