仕掛人中文意思

"仕掛人" 是日語辭彙,直譯為中文是「掛人」或者「搭話人」。在日語中,這個辭彙通常指的是在戲劇、電影、電視劇等表演藝術中,第一個出場的角色,或者是引發整個故事情節的人物。在中文中,類似的表達可以是「引出角色」或者「故事發起者」。

在不同的語境中,"仕掛人" 還可以指:

  1. 發起者:在商業談判、會議等場合中,第一個發言或者提出議題的人。
  2. 介紹人:在社交場合中,介紹不相識的兩個人認識,使他們能夠開始交談的人。
  3. 挑起事端的人:在衝突或者事件中,第一個採取行動或者言語挑釁的人。

需要注意的是,這個辭彙在中文中並不常用,因為它的中文直譯並沒有完全體現出它在日語中的特定含義。在實際使用中,可能會根據上下文使用更符合中文習慣的表達方式。