中華民國翻譯美軍的「軍團」是什麼意思

在中文裡,「軍團」通常指的是一個大型的軍事單位,由若干個師或旅組成。在翻譯美軍的軍事術語時,「軍團」這個詞可能會根據具體情況和上下文進行翻譯。

如果指的是美軍的地面部隊,那麼「軍團」可能會被翻譯為「集團軍」或「軍」。在美軍的編制中,「軍團」通常指的是一個戰略性的單位,例如美軍的裝甲師、機械化步兵師、空降師等。這些師級單位通常由若干個旅組成,每個旅又由若干個營組成。

如果指的是美軍的海軍或空軍單位,那麼「軍團」可能會被翻譯為「艦隊」或「航空隊」。在美軍的編制中,「艦隊」通常指的是一個海軍的戰略性單位,而「航空隊」則通常指的是一個空軍的戰略性單位。

總之,在翻譯美軍的「軍團」這個詞時,需要根據具體情況和上下文來確定最準確的中文翻譯。