世話日文意思

"世話" (セパワ) 在日文中有幾種不同的意思,取決於使用的語境。以下是一些常見的解釋:

  1. 照顧、照料:指對某人或某事進行細心的照顧和關心。例如,「私に世話をしてくれた」(我に世話をしてくれた,他/她幫我照顧)。

  2. 關心、操心:表示對某事或某人的關心和擔心。例如,「彼女の仕事に世話をしている」(彼女の仕事に世話をしている,我正在關心她的工作)。

  3. 介紹、引薦:指為某人介紹工作、朋友或機會。例如,「友達に會社を世話してもらった」(友達に會社を世話してもらった,請朋友幫忙介紹公司)。

  4. 依賴、依靠:表示依賴某人或某物的幫助。例如,「彼女は家族に世話をしている」(彼女は家族に世話をしている,她依賴家人的幫助)。

  5. 世故、人情:指社會上的應對技巧和人際關係。例如,「彼は世話が好きだ」(彼は世話が好きだ,他喜歡社交)。

  6. 世話せずに育つ (世話せずに育つ,不經世事地成長):這個詞組表示沒有經過社會歷練,不懂得人情世故。

在不同的語境中,"世話" 的意思可能會有所不同,但大多數情況下都與照顧、關心或社會關係有關。