不揪hands up意思

"不揪hands up"這個短語似乎是一個中式英語的表達,直譯過來是「不揪手舉起」,但這個表達在英語中並不常見,也不是一個標準的短語。如果是在特定的語境中,可能需要根據上下文來理解其具體含義。

如果是在一個遊戲或者活動中,「不揪手舉起」可能意味著不要抓住別人的手,同時自己把手舉起來。但如果是在一個正式的場合或者標準的英語中,通常不會使用這樣的表達。

在英語中,"hands up" 是一個常見的短語,意思是「舉起手來」,通常用於命令某人投降、停止行動或者是在課堂上回答問題時要求學生舉手示意。