下貓狗雨是什麼意思

"下貓狗雨"(Raining cats and dogs)是一句英語諺語,意思是大雨傾盆,雨勢極大。這個諺語的起源並不確定,有幾種可能的解釋:

  1. 自然現象解釋:有理論認為,這個諺語可能源於17世紀的英國,當時的排水系統不佳,大雨過後,街道上的積水會湧入民宅,有時甚至會沖走死去的動物屍體,包括貓和狗。因此,人們可能會在極大的雨後看到這些動物屍體,給人一種雨中動物像貓狗一樣隨處漂浮的錯覺。

  2. 字面解釋:另一種解釋認為,這個諺語可能源於字面上的意思,即在極大的雨中,貓狗可能會因為天氣惡劣而尋找避雨的地方,因此在街上看到很多貓狗可能會給人一種雨中動物像貓狗一樣多的錯覺。

  3. 迷信解釋:還有一種理論認為,這個諺語可能源於迷信,即在極大的雨中,貓狗會因為雷聲和閃電而感到恐懼,因此會跑到外面躲避,這可能給人一種雨中動物像貓狗一樣多的錯覺。

無論這個諺語的真正起源是什麼,它現在已經成為英語中的一個常用表達,用來形容雨勢極大。