下架英文意思

"下架"這個辭彙在英文中通常不會直接翻譯,因為它是一個中文特有的辭彙,通常用於描述商品或軟體從銷售或下載平台上移除的行為。在英文中,我們可以使用以下辭彙來表達類似的意思:

  1. Remove from sale/distribution:從銷售或分發中移除。
  2. Discontinue:停止(生產或銷售)。
  3. Take down:拿下,移除(通常指從展示或線上平台上移除)。
  4. Pull:拉下,撤下(通常指從市場上撤下商品)。
  5. Retire:退役,停止使用(在軟體中常用,指停止支持某個版本或產品)。
  6. Cease production:停止生產。

例如,如果一款遊戲因為著作權問題需要下架,我們可以說:

"The game has been taken down due to copyright issues."

或者,如果一個軟體版本不再支持,我們可以說:

"Version 1.0 of the software has been discontinued and is no longer supported."

這些表達方式在英文中更常見,並且能夠準確地傳達「下架」的含義。