一鼻子灰意思

"一鼻子灰"這個成語來源於中國,它的意思是比喻在做事或與人交往時遭受了失敗或受到了挫折,臉上無光,好像一鼻子都沾滿了灰一樣。這個成語通常用來形容一個人在嘗試做某事時沒有成功,反而讓自己難堪或者受到了羞辱。

這個成語的用法比較口語化,常常用來形容那些本來信心滿滿地去嘗試做某事,結果卻遭遇失敗的人。它也可以用來形容那些在不了解情況或者沒有充分準備的情況下就貿然行事,結果自然是不盡如人意的人。

例如: 小明去應聘新工作,結果因為準備不足,面試時一問三不知,真是弄得一鼻子灰。 李阿姨投資股票,沒想到市場突然大跌,她的投資血本無歸,真是讓人一鼻子灰。 這個成語的含義和英文中的 "to get a black eye" 有些相似,都是指在某種情況下遭受了失敗或挫折。