一水間意思

"一水間"這個辭彙源自於日語,意為「一條水」或「一道水」,通常用來形容兩個地方被一條河流、海峽或其他水域隔開的狀態。在日語中,「一水間」可以用來指代地理上的距離,表示兩地雖然被水隔開,但距離並不遙遠。

在中文裡,這個辭彙也可以被翻譯為「一水之隔」,具有相似的含義。例如,形容日本和韓國之間的關係,可以說兩國是「一水之隔」,因為它們之間隔了朝鮮海峽。

在文學作品中,「一水間」也常被用來抒發思鄉、懷舊或對遠方人的思念之情,表達雖然有水域相隔,但心靈上的距離很近。