《委辦譯本》是什麼意思

《委辦譯本》(又稱《委辦譯本》)是指19世紀末20世紀初,由西方傳教士和中國學者合作翻譯的一系列中文聖經譯本。這個譯本是由「聖經翻譯委員會」(Committee on Bible Translation)負責的,該委員會成立於1890年,由多個差會聯合組成,目的是為了協調不同差會之間的聖經翻譯工作,並確保翻譯的質量和準確性。

《委辦譯本》的翻譯工作歷時多年,最終在1919年出版了《新約》,1930年出版了《舊約》,形成了完整的《聖經》中文譯本。這個譯本在當時被認為是非常準確和權威的,對後來的中文聖經翻譯產生了深遠的影響。

《委辦譯本》的全稱是《國語和合本》,因為它是用當時的「國語」(即白話文)翻譯的,而且是由「和合會」負責翻譯的。因此,這個譯本也被稱為《和合本》或《國語和合本》。